Pulse para abrir y leer la Coronilla de la Misericordia Divina
 

Relevant Catholic Divine Inspirations and Holy Lights
El Sagrado Corazón de Jesús - el "Tesoro" para Transformar tu Vida
El Sagrado Corazón de Jesús - el "Tesoro" para Transformar tu Vida
El Sagrado Corazón de Jesús - el "Tesoro" para Transformar tu Vida
 
 
 


Jesús Cura al Hombre Ciego; https://www.franciscanos.org
 

Fragmentos de la obra El Amor del Sagrado Corazón
Revelaciones místicas de una amante del Sagrado Corazón de un siglo muy antepasado, la monja Bendictína Santa Metilda de Hackeborn (1241-1298)

CAPÍTULO XVII: LOS MEDIOS DE LLEVAR UNA VIDA CRISTIANA DEBEN SER BUSCADOS EN EL SAGRADO CORAZÓN

El profeta dijo: "Tu recibirás aguas de júbilo desde las fuentes del Salvador."

Estas santas fuentes significan Sus heridas, y especialmente la de Su Sagrado Corazón. Un Cristiano debe siempre estar procurando acercarse a esta fuente inagotable y de recibir de ella el agua que fluye a la vida eterna.

Nuestro Señor nos dice a cada uno de nosotros: "Entra y viaja a través de Mi divino corazon; observa su ancho y su profundidad; su largura es la eternidad de Mi bondad, y su anchura el suspiro de amor y el deseo que Yo siempre he tenido para tu salvación. Considera su largo y su anchura que lo es y toma posesión de él, ya que todo el bien que encuentras en Mi corazón te pertenece, en realidad, a ti."

Por lo tanto la fuente de la vida, la gracia, la virtud y la santidad se abre, y Jesús dices: "¿Por qué un Cristiano no debe recibir lo que yo con toda Mi voluntad le ofresco?"

"Yo le doy de inmediato el tesor de la vida Yo pasé aqui sobre la tierra en inocencia y santidad; que él tome para simismo lo que necesita y que busque en ella la compensación para todas sus necesidades."

Mechtilde respondió: "si Tu lo deseas, mi dulcísimo Jesús, que tomes lo apropiado para mi lo que es Tuyo, dime, Te ruego, como debo hacerlo."

Él respondió: "Ofrecele a Dios tu Padre todos tus deseos, intenciones y oraciones en union con Mis deseos y oraciones; todos se unirán y ascenderán a Dios, dándole placer; ya como varios perfumes quemados juntos causan que sólo una columna de humo asciende directamente al cielo. Cualquier otra plegaria, aunque llegara al cielo, no sería tan placentera para Dios."

"Del mismo modo, si tu haz de unir tus labores y todas tus obras con Mis labores y Mis obras, todo lo que tu haces sera enoblecido; como el cobre derretido con el oro ya no es un metal común sino que es cambiado al oro precioso. Si un manatazo de trigo es arrojado a una pila del mismo, es identificado inmediatamente con el; así es que las obras de los hombres, de por si mismas siendo nada, cuando son unidas con Mis obras, son multiplicadas y cambiadas para su buen provecho."

"En tercer lugar, regula tu vida entera, como ser tus movimientos, tu fuerza, tus sentidos, tus pensamientos, tus palabras; de verdad todo de acuerdo con Mi manera de vivir, de lo cual resultaran todos en una vida nueva y más alta. Ves a un hermoso pájaro que vuela desde un pámpano fétido y aire venenoso; toma una vida nueva en alrededores más propicios. Así, el hombre terrenal, en la vida que anteriormente vivió, se convierte celestialmente en mejores alrededores. the new life he receives, united with Me."

Therefore, beloved souls, let us receive with great gratitude so great a favour from heaven. Let us take possession of the most holy life of Christ to supply for what is wanting in ours. Let us also study, according to our ability, to conform ourselves to His virtues; this will be our greatest glory, in our eternal home. What glory could be greater than to approach, in some way, the splendour of the eternal light?

https://archive.org  
 

 

Oración al Sagrado Corazón de Jesús

OH SACRATÍSIMO, Amoroso Corazón de Jesús: Tu estás escondido en la Santa Eucaristía, y Tu Corazón aún late para nosotros. Ahora, como entonces, Tu nos dices, Desiderio desideravi: "Con deseo Yo he deseado." Por lo tanto, Te venero con todo mi mejor amor y asombro, con fervorosa afecto, con mi voluntad más submisa y resuelta.

Oh mi Dios, cuando Tu has consentido que me permitas recibirte, para comerte y beberte, y Tu por un tiempo te albergas dentro de mi, Oh, haz que mi corazón late dentro del tuyo.

Purifica todo lo que es terrenal, todo lo que es orgulloso y sensual, todo lo que es duro y cruel; de toda perversidad, de todo desorden, de todo lo moribundo. Llena mi corazón ¡tan! enteramente de Ti que ningun evento del día, ni las circumstancias del tiempo pueda tener el poder para disturbarlo, sino que, en Tu amor y Tu divino temor mi corazón obtenga la paz total. Amén
 
 


Alabanza, honor y gloria al Divino Corazón de Jesús
 
 


Jesús Cura al Hombre Ciego; https://www.franciscanos.org
 

Fragmentos de la obra El Amor del Sagrado Corazón
Revelaciones místicas de una amante del Sagrado Corazón de un siglo muy antepasado, la monja Bendictína Santa Metilda de Hackeborn (1241-1298)

CAPÍTULO XVII: LOS MEDIOS DE LLEVAR UNA VIDA CRISTIANA DEBEN SER BUSCADOS EN EL SAGRADO CORAZÓN

El profeta dijo: "Tu recibirás aguas de júbilo desde las fuentes del Salvador."

Estas santas fuentes significan Sus heridas, y especialmente la de Su Sagrado Corazón. Un Cristiano debe siempre estar procurando acercarse a esta fuente inagotable y de recibir de ella el agua que fluye a la vida eterna.

Nuestro Señor nos dice a cada uno de nosotros: "Entra y viaja a través de Mi divino corazon; observa su ancho y su profundidad; su largura es la eternidad de Mi bondad, y su anchura el suspiro de amor y el deseo que Yo siempre he tenido para tu salvación. Considera su largo y su anchura que lo es y toma posesión de él, ya que todo el bien que encuentras en Mi corazón te pertenece, en realidad, a ti."

Por lo tanto la fuente de la vida, la gracia, la virtud y la santidad se abre, y Jesús dices: "¿Por qué un Cristiano no debe recibir lo que yo con toda Mi voluntad le ofresco?"

"Yo le doy de inmediato el tesor de la vida Yo pasé aqui sobre la tierra en inocencia y santidad; que él tome para simismo lo que necesita y que busque en ella la compensación para todas sus necesidades."

Mechtilde respondió: "si Tu lo deseas, mi dulcísimo Jesús, que tomes lo apropiado para mi lo que es Tuyo, dime, Te ruego, como debo hacerlo."

Él respondió: "Ofrecele a Dios tu Padre todos tus deseos, intenciones y oraciones en union con Mis deseos y oraciones; todos se unirán y ascenderán a Dios, dándole placer; ya como varios perfumes quemados juntos causan que sólo una columna de humo asciende directamente al cielo. Cualquier otra plegaria, aunque llegara al cielo, no sería tan placentera para Dios."

"Del mismo modo, si tu haz de unir tus labores y todas tus obras con Mis labores y Mis obras, todo lo que tu haces sera enoblecido; como el cobre derretido con el oro ya no es un metal común sino que es cambiado al oro precioso. Si un manatazo de trigo es arrojado a una pila del mismo, es identificado inmediatamente con el; así es que las obras de los hombres, de por si mismas siendo nada, cuando son unidas con Mis obras, son multiplicadas y cambiadas para su buen provecho."

"En tercer lugar, regula tu vida entera, como ser tus movimientos, tu fuerza, tus sentidos, tus pensamientos, tus palabras; de verdad todo de acuerdo con Mi manera de vivir, de lo cual resultaran todos en una vida nueva y más alta. Ves a un hermoso pájaro que vuela desde un pámpano fétido y aire venenoso; toma una vida nueva en alrededores más propicios. Así, el hombre terrenal, en la vida que anteriormente vivió, se convierte celestialmente en mejores alrededores. the new life he receives, united with Me."

Therefore, beloved souls, let us receive with great gratitude so great a favour from heaven. Let us take possession of the most holy life of Christ to supply for what is wanting in ours. Let us also study, according to our ability, to conform ourselves to His virtues; this will be our greatest glory, in our eternal home. What glory could be greater than to approach, in some way, the splendour of the eternal light?

https://archive.org  
 

 


Alabanza, honor y gloria al Divino Corazón de Jesús  
 

Oración al Sagrado Corazón de Jesús

OH SACRATÍSIMO, Amoroso Corazón de Jesús: Tu estás escondido en la Santa Eucaristía, y Tu Corazón aún late para nosotros. Ahora, como entonces, Tu nos dices, Desiderio desideravi: "Con deseo Yo he deseado." Por lo tanto, Te venero con todo mi mejor amor y asombro, con fervorosa afecto, con mi voluntad más submisa y resuelta.

Oh mi Dios, cuando Tu has consentido que me permitas recibirte, para comerte y beberte, y Tu por un tiempo te albergas dentro de mi, Oh, haz que mi corazón late dentro del tuyo.

Purifica todo lo que es terrenal, todo lo que es orgulloso y sensual, todo lo que es duro y cruel; de toda perversidad, de todo desorden, de todo lo moribundo. Llena mi corazón ¡tan! enteramente de Ti que ningun evento del día, ni las circumstancias del tiempo pueda tener el poder para disturbarlo, sino que, en Tu amor y Tu divino temor mi corazón obtenga la paz total. Amén


 
 
 
El Sagrado Corazón de Jesús - el "Tesoro" para Transformar tu Vida
 
 

Este sitio es dedicado a Nuestro Señor Jesucristo
en la Santísima Virgen María
para la Gloria de Dios

  La Bendición Apostólica de la Santa Sede en Roma se imparta (28 de Octubre, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(¡Todo para la mayor gloria de Dios!)

Contáctanos/escríbanos via email a info@verdadcatolica.net
El diseño y algunos materiales son ©2013-2018 por VerdadCatolica.Net - Todos los Derechos Reservados
Algunas obras rigen bajo licensia pública o abierta - otras están protegidas por derechos de propiedad intelectual de copyright de sus dueños.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
CLOSE
NEXT
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
CLOSE
NEXT
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
CLOSE
NEXT
APOSTLE'S CREED
I believe in God, the Father Almighty
Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May they rest in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

CLOSE
NEXT
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hágase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén
 
CLOSE
NEXT
AVE MARÍA

Dios te salve, María,
llena eres de gracia;
El Señor es Contigo;
Bendita Tú eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jesús.
 
Santa María,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amén
 
CLOSE
NEXT
CREDO
Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su único Hijo, Nuestro Señor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
Nació de la Santa María Virgen;
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendió a los infiernos,
Al tercer día resucitó de entre los muertos,
Subió a los cielos
Y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
La Santa Iglesia Católica,
La comunión de los santos,
El perdón de los pecados,
La resurrección de la carne
Y la vida eterna. Amén
 
 
CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor; Señor,
escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos
a la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?
Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia.
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

CERRAR
DE PROFUNDIS y QUE DESCANSEN EN PAZ

Desde lo hondo a Ti grito, Señor;
Señor, escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos a
la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?

Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia,
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Señor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amén.