Pulse para abrir y leer la Coronilla de la Misericordia Divina

Relevant Catholic Divine Inspirations and Holy Lights
San Valentín, patrón de amantes - Oraciones para matrimonios y parejas felices
San Valentín, patrón de amantes - Oraciones para matrimonios y parejas felices
San Valentín, patrón de amantes - Oraciones para matrimonios y parejas felices
 
 
 
 
 
 


San Valentín bendiciendo una pareja recien casada; ginetteinthesky.com


 
Oración para la Bendición de un Matrimonio

Mi Salvador Jesús, quien nos ha unido en un lazo ¡tán! indisoluble por medio de un gran sacramento, mantén en nosotros un espirítu de unión y concordia, amandonos como Tu amas la Iglesia; dadnos el espíritu de paciencia y gentileza, soportando con paz las faltas de cada uno; ármanos con el espíritu de prudencia y santidad, para que siempre podamos permanecer dentro de los límites de nuestros deberes, y sin de ninguna manera ofenderte con cualquier acto opuesto al profundo respecto merecido por Tu sacramento.

Envíanos un epíritu de prudente preocupación y previsión, para que podamos, con justicia y caridad, proveer las necesidades de nuestra familia.

Presérvanos del espíritu del mundo y del amor a sus vanidades, para que busquemos solo lo que te complace, nuestro Dios, nuestro Amor, el verdadero lazo de nuestros corazones.

Inspíranos con un real espíritu de fe, para que nuestro hogar sea una escuela de la piedad, y un sanctuario donde se hallan todas las virtudes.

Mantén lejos de nosotros, ¡Oh Dios!, lejos la desgracia de ser la causa de la ruina de nuestros hijos a traves de la sobre-indulgencia o una vida no edificante. Mantén lejos de nuestro hogar lo que pudiera ser un escándalo u ocasión para pecar.

¡Oh María! A tu corazón recomendamos nuestos hijos: sé para ellos una Madre, y forma sus corazones a la virtud. Tierna Madre, que sean piadosos, caritativos, y siempre Cristianos; que sus vidas, llenas con bnas obras, sean coronadas con una santa muerte.

Oh María, que todos seamos reunidos en el Cielo, para contemplar ahí tu gloria; para celebrar tu bondad hacia nosotros, y tu amor, y para bendecirte eternamente con tu querido Hijo Jesucristo. Amén




Oración del que Se Está por Casar

Oh bondadoso Padre, quien nos bendice con Tu dadivosidad, con Tu misericordia, perdónanos, apóyanos y guíanos con Tu gracia, y gobiérnanos con Tu providencia: Te doy humildes y sentidas gracias por todas las merecedes que yo he recibido de Tus manos en todos los tiepos pasados.

Y ahora, ya que Tu me has llamado al estado santo del matrimonio, complácete en estar conmigo en mi ingresión a este estado, y en el pasar a través de él, para que no sea para mi un estado de tentación o pena por la ocasión de mis pecados o enfermedades, sino de santidad y consuelo, de amor y diligencia, tal como Tu has previsto que sea que todos amen y teman Tu Santo Nombre. Amén



 


Oración del que Se Está por Casar

Oh bondadoso Padre, quien nos bendice con Tu dadivosidad, con Tu misericordia, perdónanos, apóyanos y guíanos con Tu gracia, y gobiérnanos con Tu providencia: Te doy humildes y sentidas gracias por todas las merecedes que yo he recibido de Tus manos en todos los tiepos pasados.

Y ahora, ya que Tu me has llamado al estado santo del matrimonio, complácete en estar conmigo en mi ingresión a este estado, y en el pasar a través de él, para que no sea para mi un estado de tentación o pena por la ocasión de mis pecados o enfermedades, sino de santidad y consuelo, de amor y diligencia, tal como Tu has previsto que sea que todos amen y teman Tu Santo Nombre. Amén



 


 


Oración del que Se Está por Casar

Oh bondadoso Padre, quien nos bendice con Tu dadivosidad, con Tu misericordia, perdónanos, apóyanos y guíanos con Tu gracia, y gobiérnanos con Tu providencia: Te doy humildes y sentidas gracias por todas las merecedes que yo he recibido de Tus manos en todos los tiepos pasados.

Y ahora, ya que Tu me has llamado al estado santo del matrimonio, complácete en estar conmigo en mi ingresión a este estado, y en el pasar a través de él, para que no sea para mi un estado de tentación o pena por la ocasión de mis pecados o enfermedades, sino de santidad y consuelo, de amor y diligencia, tal como Tu has previsto que sea que todos amen y teman Tu Santo Nombre. Amén



San Valentín, bendícenos
San Valentín, bendícenos
San Valentín, bendícenos
 

 
 
 


San Valentín de Terni Casando a Sabino y Serapia, vitreaux en la basílica en Terni, Italia; virtualmuseum.ca

 
 

San Valentín - Patrón de Amor

San Valentín vivión en el Siglo III. Se lo considera el fundador de la comunidad Cristiana de Terni, Italia y fue su primer obispo. Por su fe fué perseguido bajo el emperador Aureliano y decapitado en Roma el 14 de Febrero (alrededor del año 273). Su cuerpo fué llevado a Terni y sepultado ahí. Sus relíquias se guardan en la basília, en una estatua de plata dentro de un gabinete de vidrio con el letro diciendo: "San Valentín patrón de amor".

¿Por qué San Valentín es el patrón de los amantes?

Hay varias leyendas sobre esto. Aparentemente, San Valentín amaba las rosas y solía dárselas a parejas jóvenes de fiancées para desearles una feliz unioó. Como se relata la historia, Valentón oyó una pareja peleando; les dió una rosa y les habló para ayudarlos a reconciliarse. Despues de eso, hubo una procesión y la gente queria sus bendiciones para sus nuevas familias. Ya que Valentón esta tambien siempre ocupado con otras cosas, él estableció el 14 de cada mes como el día para esta bendición, la cual permanece siendo el 14 de Febrero, el día también de su muerte.

Cada año, en la iglesia dedicada a San Valentín en Terni, cientas de parejas de fiancées se reunen para la Celebración de la Promesa (Festa della Promessa) antes de casarse, para prometerse mutuamente su amor.

Terni es la ciudad de San Valentín, el patrón de amantes, uno de los santos más famosos, celebrado por todo el mundo. Aquí es celebrado ¡durante todo el mes de Febrero!



 
 
San Valentín, patrón de amantes - Oraciones para matrimonios y parejas felices  
 

Este sitio es dedicado a Nuestro Señor Jesucristo
en la Santísima Virgen María
para la Gloria de Dios

  La Bendición Apostólica de la Santa Sede en Roma se imparta (28 de Octubre, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(¡Todo para la mayor gloria de Dios!)

Contáctanos/escríbanos via email a info@verdadcatolica.net.
El diseño y algunos materiales son ©2013-2017 por VerdadCatolica.Net - Todos los Derechos Reservados
Algunas obras rigen bajo licensia pública o abierta - otras están protegidas por derechos de propiedad intelectual de copyright de sus dueños.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
X
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
X
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
X
APOSTLE'S CREED

I believe in God, the Father Almighty Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen


[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May then reset in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

X
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hágase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén
 
X
AVE MARÍA

Dios te salve, María,
llena eres de gracia;
El Señor es Contigo;
Bendita Tú eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jesús.
 
Santa María,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amén
 
X
CREDO

Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su único Hijo, Nuestro Señor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
Nació de la Santa María Virgen;
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendió a los infiernos,
Al tercer día resucitó de entre los muertos,
Subió a los cielos
Y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
La Santa Iglesia Católica,
La comunión de los santos,
El perdón de los pecados,
La resurrección de la carne
Y la vida eterna. Amén
 
 
X
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor; Señor,
escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos
a la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?
Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia.
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor;
Señor, escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos a
la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?

Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia,
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Señor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amén.