Pulse para abrir y leer la Coronilla de la Misericordia Divina

San Gregorio Magno - Padre y Doctor de la Temprana Iglesia
San Gregorio Magno - Padre y Doctor de la Temprana Iglesia
San Gregorio Magno - Padre y Doctor de la Temprana Iglesia
San Gregorio Magno - Padre y Doctor de la Temprana Iglesia
 
 
 


San Gregorio Magno con los Santos Ignatio y Francis Xavier de Guercino; c. 1626; Galeria Nacional, Londres; www.wga.hu


 
 
La Enseñanza Sólida Evita el Orgullo

Fragmento de las Reflecciones Morales sobre Job de San Gregorio Magno (Moralia in Job Lib. 23, 23-24: PL 76, 265-266)

Ahora, Job, escucha mis palabras y cuida de todo lo que tengo que decir. Esto es característico de la forma en que las personas arrogantes enseñan; no saben cómo transmitir su conocimiento humildemente y no pueden expresar directamente las verdades directas.

Cuando enseñan, es claro por sus palabras que se están colocando en un pináculo y mirando hacia abajo en sus pupilas en algún lugar en las profundidades - alumnos no dignos de ser informados y que ni siquiera valen la pena en la molestia de dominarlos. El Señor justamente amonestó a tales personas a través de la boca del profeta Ezequiel, diciendo: Tú has gobernado a tu rebaño cruelmente y con violencia. Porque ellos gobiernan con crueldad y violencia cuando no tratan de corregir a los que están bajo ellos con argumentos racionales, sino tratar de dominarlos y aplastarlos.

Por otra parte, la enseñanza sólida está ansiosa por evitar este pecado de orgullo manifestado en el pensamiento: tan ansiosa como el atacar con palabras al maestro del orgullo mismo.

La enseñanza sólida no lo promueve imitando su arrogancia, sino que usa palabras piadosas para atacarlo en el corazón de sus oyentes.


La Enseñanza Sólida Evita el Orgullo

Fragmento de las Reflecciones Morales sobre Job de San Gregorio Magno (Moralia in Job Lib. 23, 23-24: PL 76, 265-266)

Ahora, Job, escucha mis palabras y cuida de todo lo que tengo que decir. Esto es característico de la forma en que las personas arrogantes enseñan; no saben cómo transmitir su conocimiento humildemente y no pueden expresar directamente las verdades directas.

Cuando enseñan, es claro por sus palabras que se están colocando en un pináculo y mirando hacia abajo en sus pupilas en algún lugar en las profundidades - alumnos no dignos de ser informados y que ni siquiera valen la pena en la molestia de dominarlos. El Señor justamente amonestó a tales personas a través de la boca del profeta Ezequiel, diciendo: Tú has gobernado a tu rebaño cruelmente y con violencia. Porque ellos gobiernan con crueldad y violencia cuando no tratan de corregir a los que están bajo ellos con argumentos racionales, sino tratar de dominarlos y aplastarlos.

Por otra parte, la enseñanza sólida está ansiosa por evitar este pecado de orgullo manifestado en el pensamiento: tan ansiosa como el atacar con palabras al maestro del orgullo mismo.

La enseñanza sólida no lo promueve imitando su arrogancia, sino que usa palabras piadosas para atacarlo en el corazón de sus oyentes.

 
 
 
En cambio, promueve la humildad, la madre y maestra de todas las virtudes. Predica humildad en palabras y manifiesta humildad en sus acciones. Recomienda humildad a sus alumnos más por conducta que por discurso.

Es por esto que Pablo parece haber olvidado su exaltado estatus como apóstol al escribir a los Tesalonicenses: "Eramos niños entre ustedes.

Así también Pedro: Siempre tengáis vuestra respuesta lista para las personas que preguntan por la razón de la esperanza que todos tienen, añadiendo, para enfatizar que la enseñanza debe ser presentada de la manera correcta, pero darla con respeto y con una conciencia limpia.

Cuando Pablo le dice a Timoteo: Manda estas cosas y enséñales con toda autoridad, no está llamando a una dominación nacida del poder, sino a una autoridad que viene de un modo de vida. "Enseñar con autoridad" aquí significa vivir algo primero antes de predicarlo; porque cuando el habla es impedido por la conciencia, el oyente tendrá más dificultades para confiar en lo que está siendo enseñado.

Así que Pablo no está recomendando el poder de las palabras orgullosas y exaltadas, sino la confiabilidad que proviene del buen comportamiento. Esto, ciertamente, es por eso que se dice del Señor, A diferencia de los escribas y fariseos, Él les enseñó con autoridad.

El solo hablaba con autoridad única porque nunca había hecho mal por debilidad. Lo que Él tenía del poder de su divinidad, nos enseñó a través de la inocencia de Su humanidad.



En cambio, promueve la humildad, la madre y maestra de todas las virtudes. Predica humildad en palabras y manifiesta humildad en sus acciones. Recomienda humildad a sus alumnos más por conducta que por discurso.

Es por esto que Pablo parece haber olvidado su exaltado estatus como apóstol al escribir a los Tesalonicenses: "Eramos niños entre ustedes.

Así también Pedro: Siempre tengáis vuestra respuesta lista para las personas que preguntan por la razón de la esperanza que todos tienen, añadiendo, para enfatizar que la enseñanza debe ser presentada de la manera correcta, pero darla con respeto y con una conciencia limpia.

Cuando Pablo le dice a Timoteo: Manda estas cosas y enséñales con toda autoridad, no está llamando a una dominación nacida del poder, sino a una autoridad que viene de un modo de vida. "Enseñar con autoridad" aquí significa vivir algo primero antes de predicarlo; porque cuando el habla es impedido por la conciencia, el oyente tendrá más dificultades para confiar en lo que está siendo enseñado.

Así que Pablo no está recomendando el poder de las palabras orgullosas y exaltadas, sino la confiabilidad que proviene del buen comportamiento. Esto, ciertamente, es por eso que se dice del Señor, A diferencia de los escribas y fariseos, Él les enseñó con autoridad.

El solo hablaba con autoridad única porque nunca había hecho mal por debilidad. Lo que Él tenía del poder de su divinidad, nos enseñó a través de la inocencia de Su humanidad.


 
 


San Gregorio Magno de José de Ribera (b.1591- d.1652); circa 1614; Galleria Nazionale d’Arte Antica, Rome, Italia (atribuido anteriormente a Carlo Saraceni (1579-1620); commons.wikimedia.org
 
 
En cambio, promueve la humildad, la madre y maestra de todas las virtudes. Predica humildad en palabras y manifiesta humildad en sus acciones. Recomienda humildad a sus alumnos más por conducta que por discurso.

Es por esto que Pablo parece haber olvidado su exaltado estatus como apóstol al escribir a los Tesalonicenses: "Eramos niños entre ustedes.

Así también Pedro: Siempre tengáis vuestra respuesta lista para las personas que preguntan por la razón de la esperanza que todos tienen, añadiendo, para enfatizar que la enseñanza debe ser presentada de la manera correcta, pero darla con respeto y con una conciencia limpia.

Cuando Pablo le dice a Timoteo: Manda estas cosas y enséñales con toda autoridad, no está llamando a una dominación nacida del poder, sino a una autoridad que viene de un modo de vida. "Enseñar con autoridad" aquí significa vivir algo primero antes de predicarlo; porque cuando el habla es impedido por la conciencia, el oyente tendrá más dificultades para confiar en lo que está siendo enseñado.

Así que Pablo no está recomendando el poder de las palabras orgullosas y exaltadas, sino la confiabilidad que proviene del buen comportamiento. Esto, ciertamente, es por eso que se dice del Señor, A diferencia de los escribas y fariseos, Él les enseñó con autoridad.

El solo hablaba con autoridad única porque nunca había hecho mal por debilidad. Lo que Él tenía del poder de su divinidad, nos enseñó a través de la inocencia de Su humanidad.


"La prueba del amor está en las obras.
Donde existe el amor, obran grandes cosas.
Pero cuando cesa de actuar, deja de existir."
 
 
"La prueba del amor está en las obras.
Donde existe el amor, obran grandes cosas.
Pero cuando cesa de actuar, deja de existir."
 
 
"La prueba del amor está en las obras.
Donde existe el amor, obran grandes cosas.
Pero cuando cesa de actuar, deja de existir."
 
Saint Gregory the Great
 
 
 
 
 
3 de Septiembre - Gregorio Magno (llamado el Dialogista en la Ortodoxia Oriental) (c. 540 - 12 de Marzo, 604) Papa de la Iglesia Católica desde el 3 de Septiembre, 590 hasta su muerte.  
 
 
 

Este sitio es dedicado a Nuestro Señor Jesucristo
en la Santísima Virgen María
para la Gloria de Dios

  La Bendición Apostólica de la Santa Sede en Roma se imparta (28 de Octubre, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(¡Todo para la mayor gloria de Dios!)

Contáctanos/escríbanos via email a info@verdadcatolica.net.
El diseño y algunos materiales son ©2013-2017 por VerdadCatolica.Net - Todos los Derechos Reservados
Algunas obras rigen bajo licensia pública o abierta - otras están protegidas por derechos de propiedad intelectual de copyright de sus dueños.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
X
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
X
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
X
APOSTLE'S CREED

I believe in God, the Father Almighty Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen


[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May then reset in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

X
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hágase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén
 
X
AVE MARÍA

Dios te salve, María,
llena eres de gracia;
El Señor es Contigo;
Bendita Tú eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jesús.
 
Santa María,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amén
 
X
CREDO

Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su único Hijo, Nuestro Señor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
Nació de la Santa María Virgen;
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendió a los infiernos,
Al tercer día resucitó de entre los muertos,
Subió a los cielos
Y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
La Santa Iglesia Católica,
La comunión de los santos,
El perdón de los pecados,
La resurrección de la carne
Y la vida eterna. Amén
 
 
X
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor; Señor,
escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos
a la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?
Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia.
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
DE PROFUNDIS y QUE DESCANSEN EN PAZ

Desde lo hondo a Ti grito, Señor;
Señor, escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos a
la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?

Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia,
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Señor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amén.