Pulse para abrir y leer la Coronilla de la Misericordia Divina
 

Relevant Catholic Divine Inspirations and Holy Lights
Santos Ananas, Azaras y Misael - Los Tres Santos Jvenes en el Horno Ardiente
Santos Ananas, Azaras y Misael - Los Tres Santos Jvenes en el Horno Ardiente
Santos Ananas, Azaras y Misael - Los Tres Santos Jvenes en el Horno Ardiente
 
 
 


La historia simblica de la tribulacin y la redencin est representada en esta pintura Cristiana temprana en la historia bblica de "Los Tres Hebreos en el Horno Ardiente". De las Catacumbas de Priscila, Roma, Italia. Fin del Siglo III / Comienzo del Siglo IV.

El fuego ardiente es el cuento del Libro de Daniel en el Tanakh/Viejo Testamento. Es bien conocido para los Judios y Cristianos. https://commons.wikimedia.org

 
 
San Ananas, San Azaras y San Misael
(Siglo VII A.C.)
por Los Sirvientes del Inmaculado Corazn de Mara
16 de Diciembre, 2000


Estos eran los tres muchachos Judios de realteza y buenos mozos (sus nombre Babilnicos eran Sidrach, Abdenago y Misach) quienes fueron, durante la Captividad Babilnica de los Judios, la cual dur desde el ao 606 A.C. hasta 536 A.C., compaeros del gran profeta Daniel. Por mandato del Rey Nabucodonosor se les pidi que comieran comoda prohibida y que adoraran una estatua dorada. Cuando se negaron, fueron arrojados dentro de un horno ardiente, el cual no tuvo ningun poder para destruirlos. Fueron ellos quienes compusieron el hermoso cntico mientras estaban rodeados de llamas, el cual se encuentra en el tercer captulo del profeta Daniel, al cual la Iglesia Catlica aun le canta y recita, el cual comienza con "Bendito eres Seor Dios de nuestros padres: y digno de ser alabado y glorificado y exaltado para siempre." San Ananas, San Azaras y San Misael son conocidos popularmente como "los tres jovenes en el horno ardiente."

https://catholicism.org
 
 
 
 
 
 
 
El Cntico de Los Tres Jvenes Santos
Profeca de Daniel 3: 52-90


Bendito eres Seor Dios de nuestros padres: y digno de ser alabado y glorificado y exaltado para siempre: y bendito es el Santo Nombre de Tu gloria.

Bendito eres en el Sagrado Templo de Tu gloria:
Bendito eres en el trono de Tu Reino.
Bendito eres que contemplas las profundidades, y con los Cherubimes.
Bendito eres en el firmamento del Cielo.
Criaturas todas del Seor, bendecid al Seor.
Angeles del Seor, bendecid al Seor.
Cielos, bendecid al Seor.
Aguas del espacio, bendecid al Seor.
Ejrcitos del Seor, bendecid al Seor.
Sol y Luna, bendecid al Seor.
Astros del cielo, bendecid al Seor.
Lluvia y roco, bendecid al Seor.
Vientos todos, bendecid al Seor.
Fuego y calor, bendecid al Seor.
Fros y heladas, bendecid al Seor.
Rocos y nevadas, bendecid al Seor.
Tmpanos y hielos, bendecid al Seor.
Escarchas y nieves, bendecid al Seor.

 
 


Los Tres Jvenes Santos en el Horno https://www.schola-sainte-cecile.com
 
 
El Cntico de Los Tres Jvenes Santos
Profeca de Daniel 3: 52-90


Bendito eres Seor Dios de nuestros padres: y digno de ser alabado y glorificado y exaltado para siempre: y bendito es el Santo Nombre de Tu gloria.

Bendito eres en el Sagrado Templo de Tu gloria:
Bendito eres en el trono de Tu Reino.
Bendito eres que contemplas las profundidades, y con los Cherubimes.
Bendito eres en el firmamento del Cielo.
Criaturas todas del Seor, bendecid al Seor.
Angeles del Seor, bendecid al Seor.
Cielos, bendecid al Seor.
Aguas del espacio, bendecid al Seor.
Ejrcitos del Seor, bendecid al Seor.
Sol y Luna, bendecid al Seor.
Astros del cielo, bendecid al Seor.
Lluvia y roco, bendecid al Seor.
Vientos todos, bendecid al Seor.
Fuego y calor, bendecid al Seor.
Fros y heladas, bendecid al Seor.
Rocos y nevadas, bendecid al Seor.
Tmpanos y hielos, bendecid al Seor.
Escarchas y nieves, bendecid al Seor.



 
 
 


El Profeta Daniel de Giotto di Bondone; Bveda (detalle); 1303-06; Fresco; Cappella Scrovegni (Arena Chapel), Padua, Italia; https://www.wga.hu

 
Noche y da, bendecid al Seor.
Luz y tinieblas, bendecid al Seor.
Rayos y nubes, bendecid al Seor.
Bendiga la tierra el Seor, enslcelo con himnos por los siglos.
Montes y cumbres, bendecid al Seor.
Cuanto germina en la tierra, bendiga al Seor.
Manantiales, bendecid al Seor.
Mares y ros, bendecid al Seor.
Cetceos y peces, bendecid al Seor.
Aves del cielo, bendecid al Seor.
Fieras y ganados, bendecid al Seor, ensalzadlo con himnos por los siglos.
Hijos de los hombres, bendecid al Seor.
Bendiga Israel al Seor.
Sacerdotes del Seor, bendecid al Seor.
Siervos del Seor, bendecid al Seor.
Almas y espritus justos, bendecid al Seor.
Santos y humildes de corazn, bendecid al Seor.
Ananas, Azaras y Misael, bendecid al Seora, ensalzadlo con himnos por los siglos.
Bendigamos al Padre y al Hijo, con el Espritu Santo, ensalcmoslo con himnos por los siglos.
Bendito el Seor en la bveda del Cielo Alabado y Glorioso y ensalzado por los siglos.
 
 
 
From Irenaeus, Against Heresies

Book 5, Chapter 5
Saint Irenaeus (130-202)

[ ] when Ananias, Azarias, and Misael were cast into the furnace of fire sevenfold heated, they sustained no harm whatever, neither was the smell of fire perceived upon them. As, therefore, the hand of God was present with them, working out marvellous things in their case-[things] impossible [to be accomplished] by mans nature-what wonder was it, if also in the case of those who were translated it performed something wonderful, working in obedience to the will of God, even the Father?

Now this is the Son of God, as the Scripture represents Nebuchadnezzar the king as having said, "Did not we cast three men bound into the furnace? and, lo, I do see four walking in the midst of the fire, and the fourth is like the Son of God." Neither the nature of any created thing, therefore, nor the weakness of the flesh, can prevail against the will of God.

For God is not subject to created things, but created things to God; and all things yield obedience to His will.

Wherefore also the Lord declares, "The things which are impossible with men, are possible with God."

As, therefore, it might seem to the men of the present day, who are ignorant of Gods appointment, to be a thing incredible and impossible that any man could live for such a number of years, yet those who were before us did live [to such an age], and those who were translated do live as an earnest of the future length of days; and [as it might also appear impossible] that from the whales belly and from the fiery furnace men issued forth unhurt, yet they nevertheless did so, led forth as it were by the hand of God, for the purpose of declaring His power: so also now, although some, not knowing the power and promise of God, may oppose their own salvation, deeming it impossible for God, who raises up the dead; to have power to confer upon them eternal duration, yet the scepticism of men of this stamp shall not render the faithfulness of God of none effect.

 
 
 


Shadrach, Meshach y Abednego de Simeon Solomon; (1863); https://commons.wikimedia.org


 
 
 


El Profeta Daniel, Ananias, Azarias y Misael, en frente del Rey Nebuchadnezzar; fresco de Dmity Plekhanov y Fyodor Ignatyev; 1694=95; Iglesia de San Juan Bautista, Yarolslavi, Rusia; http:/allrus.me

 
Refleccin del Papa Juan Pablo II:
El cntico de Ananias, Azarias y Misael
(Profeca de Daniel 3, 57-88, 56)

En medio de la condena recibida por manos del rey, los tres "no dudan en cantar, en alegrarse, en alabar... Las pesadillas se deshacen como la niebla ante el sol, los miedos se disuelven, el sufrimiento es cancelado cuando todo el ser humano se convierte en alabanza y confianza, expectativa y esperanza... Esta es la fuerza de la oracin cuando es pura, intensa, cuando est llena de abandono en Dios, providente y redentora."

"El Cntico que acabamos de [leer], entonado por tres jvenes que van a sufrir el martirio a causa de su fe, es una solemne alabanza al Seor por todas las maravillas del universo. Su fe suscita la intervencin del Seor, que los protege de la muerte."

"[Este] himno describe una especie de procesin csmica, en el que todas las criaturas bendicen al Seor. El hombre debe aadir a este concierto de alabanza su voz alegre y confiada, acompaada de una vida coherente y fiel."

Juan Pablo II, 10 de Julio, 2002

corazones.org
 
 
 
16 de Diciembre - Santos Ananas, Azaras y Misael - Los Tres Jvenes Santos en el Horno Ardiente (Siglo VII A.C.)  
 

Este sitio es dedicado a Nuestro Seor Jesucristo
en la Santsima Virgen Mara
para la Gloria de Dios

  La Bendicin Apostlica de la Santa Sede en Roma se imparta (28 de Octubre, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(Todo para la mayor gloria de Dios!)

Contctanos/escrbanos via email a [email protected]
El diseo y algunos materiales son ©2013-2021 por VerdadCatolica.Net - Todos los Derechos Reservados
Algunas obras rigen bajo licencia pblica o abierta - otras estn protegidas por derechos de propiedad intelectual de copyright de sus dueos.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
CLOSE
NEXT
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
CLOSE
NEXT
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
CLOSE
NEXT
APOSTLE'S CREED
I believe in God, the Father Almighty
Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May they rest in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

CLOSE
NEXT
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hgase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada da;
Perdona nuestras ofensas,
Como tambin nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentacin,
y lbranos del mal. Amén
 
CLOSE
NEXT
AVE MARA

Dios te salve, Mara,
llena eres de gracia;
El Seor es Contigo;
Bendita T eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jess.
 
Santa Mara,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amn
 
CLOSE
NEXT
CREDO
Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su nico Hijo, Nuestro Seor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espritu Santo,
Naci de la Santa Mara Virgen;
Padeci bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendi a los infiernos,
Al tercer da resucit de entre los muertos,
Subi a los cielos
Y est sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde all ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espritu Santo,
La Santa Iglesia Catlica,
La comunin de los santos,
El perdn de los pecados,
La resurreccin de la carne
Y la vida eterna. Amn
 
 
CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Seor; Seor,
escucha mi voz;
Estn Tus oidos atentos
a la voz de mi splica.

Si llevas cuenta de los delitos, Seor,
quin podr resistir?
Pero de ti procede el perdn,
y as infundes respeto.
Mi alma espera en el Seor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Seor,
ms que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Seor.

Como el centinela la aurora;
porque del Seor viene la misericordia.
la redencin copiosa;
y l redimir a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y ser por los siglos de los siglos.
Amn

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y ser por los siglos de los siglos.
Amn

CERRAR
DE PROFUNDIS y QUE DESCANSEN EN PAZ

Desde lo hondo a Ti grito, Seor;
Seor, escucha mi voz;
Estn Tus oidos atentos a
la voz de mi splica.

Si llevas cuenta de los delitos, Seor,
quin podr resistir?

Pero de ti procede el perdn,
y as infundes respeto.
Mi alma espera en el Seor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Seor,
ms que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Seor.

Como el centinela la aurora;
porque del Seor viene la misericordia,
la redencin copiosa;
y l redimir a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Seor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amn.